?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
Разговорник для российского контингента в Сирии
bmpd
Российская "Новая газета" опубликовала отсканированные страницы "Визуального переводчика" подготовленного Министерством обороны России для российского контингента в Сирии.


C1_hFl1XgAETJmv

  • 1
Новая газета не была бы новой газетой если бы не пыталась подавать информацию через жопу.

Edited at 2017-01-13 11:45 am (UTC)

добавим немного))

http://pixs.ru/showimage/attachment_6573294_24757179.jpg

Edited at 2017-01-13 11:56 am (UTC)

Курка, млеко, яйки, сал... а не это не сюда.

Это для контингента в Германии. Они там вроде эти слова понимают

Зачем выкладывать фото, где ничего не видно.  Ну выложил, видно что распечатка на бумаге, цветными красками. Всё.


вы не зрите в корень...не так важно и интересно что там. ибо там ничего такого интересного. а вот для кого она..это другое дело

дети какие иностранные слова вы выучили этим летом на каникулах?

МИН НЕТ

Re: пичалька

Вообще то не смешно, за два десятилетия дети нескольких европейских стран изучили эти слова.

Обращает на себя внимание весьма армейская направленность на допросы. :)

Так себе разговорник, в вм давно давно уже получше сделали.
Дабаба - танк.
Фитна - рознь, смута.
Джихад - борьба, превозмогание.
Аллах - б-г.
Иншаллах - как русское "наверное", "когда-нибудь", даст бог но гораздо менее обязывающее.
Фетва - религиозное наставление.
Спасибо-шукаран
Правда(факт)-валлахи (клянусь Аллахом)
Дааши- ИГишата
Саарух – ракета, ПТРК
Тайара – самолёт
Сайара – автомобиль
Бинт – девочка
Раджюль – мужчина
Мухабарат - разведка
Мураттабат - зарплата
Мухадарат - наркотики
Сафина – корабль/судно
Революція гідності - Фаурат аль-макрума
Сотня самооборони - Джама'ат ад-дифа'ы
Ганьба - Шейн
Перемога - Нусра
Ахи - брат (по вере);
Ухти - сестра (--//--);
Низам - режим (Сосада);
Хаджис - блок-пост;
Елла - давай, погнали, жги бэйба.
Йашабаб - молодёжь, братва.
ЯРаби - это обращение: "О, господь", "О Боже"
Ингимаси - воины которые заранее знают, что погибнут в бою
Аллах акбар - все остальные слова.

Ыыы. Не перепутать бы мухабарат с мухадаратом.

В Афгане было нечто подобное

Книжечка серо-зелёненькая с основными словами типа руки вверх.
Не такая красочная, конечно.

Re: В Афгане было нечто подобное

тык учли однообразие серых будней типа армейский психолог попался не алкаш

Сплошной мухабарат.

В этой брошурке не хватает одной фразы,это где русишен ихтамнет может купить у вас тут боярышник,а то без него с бабайками как то страшноВАТА воевать

спод Светлодарска всю мороженную свынятину вывезли, или еще дейто в поле валяется?

  • 1